﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0">
	<channel>
	<generator>Feed Editor</generator>
	<pubDate>22 Sep 2009 10:41:22 GMT</pubDate>
	<title>Sprogminuttet</title>
	<description>Sprogminuttet rejser i selskab med en perlerække af landets selvbestaltede lingvister gennem det danske sprogs udtryk, ord og talemåder...</description>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<copyright>DR</copyright>
	<language>da</language>
	<itunes:subtitle>Sprogminuttet</itunes:subtitle>
	<itunes:summary>Sprogminuttet rejser i selskab med en perlerække af landets selvbestaltede lingvister gennem det danske sprogs udtryk, ord og talemåder...</itunes:summary>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:image href="http://podcast.dr.dk/billeder/P1_sprogminuttet.jpg"/>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:category text="Arts">
		<itunes:category text="Literature"/>
	</itunes:category>

	<item>
	<title>Teknologiske nyudviklinger og vores sprog</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller, at teknologiske nyudviklinger har betydning for vores sprog.</description>
	<pubDate>4 Feb 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut346.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">180535</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sort er den nye sort</title>
	<description>Chris Pedersen er modejournalist, og han forklarer, at når noget er den nye sorte betyder det, at noget er blevet moderne.</description>
	<pubDate>3 Feb 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut345.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">180534</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Verlanisering</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen er sprogforsker, og han fortæller, at nogle steder i verden bliver en sprogleg nærmest til et helt nyt sprog.</description>
	<pubDate>2 Feb 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut344.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">180533</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Oversættelser for store og små</title>
	<description>Lene Ewald Hesel oversætter børnebøger, og hun forklarer forskellen på oversættelser til børn og oversættelser til voksne.</description>
	<pubDate>1 Feb 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut343.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18052</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Rumord</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller om nye ting og fænomener, hvis navne og betegnelser er lavet af gamle ord.</description>
	<pubDate>31 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut342.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18051</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Urimelige rim og remser</title>
	<description>Lene Ewald Hesel oversætter børnebøger, og hun fortæller om de store oversættelsesudfordringe</description>
	<pubDate>28 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut341.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18045</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Ulykkesfugl og galgenfugl</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør fortæller, at ordet ’ulykkesfugl’ oprindeligt blev brugt om en fugl, man mente varslede ulykke</description>
	<pubDate>27 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut340.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18044</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sproglig mangfoldighed på Facebook</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller om den rigdom af forskellige sproglige resurser, man kan finde på Facebook.</description>
	<pubDate>26 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut339.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18043</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Kriminalbetjente på dansk og italiensk</title>
	<description>Thomas Harder oversætter krimier, og han fortæller om de vanskeligheder, der er forbundet med at oversætte et lands rets- og politisystemer.</description>
	<pubDate>25 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut338.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18042</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Passiar, palaver og anden hyggesnak</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller om alle de ord, der findes for hyggesnak</description>
	<pubDate>24 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut337.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18041</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Pøj pøj</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn forklarer, hvorfor vi siger ’pøj, pøj’,</description>
	<pubDate>21 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut336.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18035</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Fægtning er fransk</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller om alle de ord, som dansk har lånt fra fransk. F.eks. ’løjtnant’ og ’boulevard’</description>
	<pubDate>20 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut335.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18034</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Thomas Harders to sprog</title>
	<description>Thomas Harder er oversætter og tolk, og han fortæller om sit andet sprog, italiensk.</description>
	<pubDate>19 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut334.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18033</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Ordet røv - dengang og nu</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller, at i middelalderen var ordet ’røv’ et helt neutralt ord for hul.</description>
	<pubDate>18 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut333.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18032</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Noder og nøgleord</title>
	<description>Lene Ewald Hesel oversætter bøger til børn, og hun forklarer, at det er vigtigt, at ordene rimer lydligt, når man skriver eller oversætter vers</description>
	<pubDate>17 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut332.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18031</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Palindrom</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fortæller om palindromer, altså et eller flere ord, der læses ens forfra og bagfra.</description>
	<pubDate>14 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut331.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18025</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Dansk er et stort sprog</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, gør det klart, at dansk er blandt verdens største sprog.</description>
	<pubDate>13 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut330.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18024</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sidder eller står dyrene?</title>
	<description>Michael Ejstrup er sprogforsker, og han gør det klart, at fluer, stære og frøer sidder</description>
	<pubDate>12 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut329.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18023</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Navne for farver</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller om alle farvernes navne</description>
	<pubDate>11 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut328.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18022</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Herlovianersprog</title>
	<description>Om det særlige sprog, der bliver talt på kostskolen Herlufsholm.</description>
	<pubDate>10 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut327.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18021</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Hvor tit sker det?</title>
	<description>Michael Ejstrup, sprogforsker, fortæller, at det danske sprog ikke mangler muligheder for at beskrive, hvor hyppigt noget gentager sig</description>
	<pubDate>7 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut326.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18015</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Mailgate, zippergate og Plummergate</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om det ’gate’, som kendes fra f.eks. ’mailgate’</description>
	<pubDate>6 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut325.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18014</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Komiske ord</title>
	<description>Om alle de gamle ord, vi bruger om og i forbindelse med humor</description>
	<pubDate>5 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut324.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18013</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Brødrister og brødrester</title>
	<description>Michael Ejstrup, sprogforsker, fortæller om en sproglig misforståelse, der skete i et køkken i en børnehave</description>
	<pubDate>4 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut323.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18012</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sådan en sprogting</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om efterleddet '– ting</description>
	<pubDate>3 Jan 2011 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut322.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18011</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Undskyld</title>
	<description>Jørn Lund fortæller om ’undskyld’, et ord der er blevet flittigt brugt i 2010</description>
	<pubDate>31 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut321.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18525</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Har mor et navn?</title>
	<description>Dorthe Chakravarty, historiker og forfatter, fortæller, at i hendes familie hedder mor ’Dorthe’ og far ’Anders’</description>
	<pubDate>30 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut320.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18524</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Superdiversitet</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller om ’superdiversitet’</description>
	<pubDate>29 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut319.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18523</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Udkantsdanmark</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fortæller om det pludseligt meget brugte ord ’Udkantsdanmark’.</description>
	<pubDate>28 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut318.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18522</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Fødder i flammer</title>
	<description>Lene Ewald Hesel oversætter børnebøger.</description>
	<pubDate>27 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut317.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18521</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Håndarbejde</title>
	<description>Dorthe Chakravarty fortæller om ord fra håndarbejde</description>
	<pubDate>24 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut316.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18515</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Keld Heicks yndlingslinje</title>
	<description>Keld Heick valgte ’livet er ikke det værste vi har’ fra Svantes Viser, da Sprogminuttet bad ham fortælle om en smuk og særlig linje i en dansk sang.</description>
	<pubDate>23 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut315.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18514</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Nye og gamle dialekter</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller, at der i de sidste 100 år er sket en voldsom ensretning af det danske sprog</description>
	<pubDate>22 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut314.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18513</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Vigtige synonymer</title>
	<description>Peter Nørgaard er tv-tekster, og han fortæller, at et af jobbets vigtigste arbejdsredskaber er mindre pladskrævende synonymer</description>
	<pubDate>21 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut313.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18512</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Stedord i hele Danmark</title>
	<description>Michael Ejstrup er sprogforsker, og han fortæller om gamle og nye stedord fra alle landets hjørner.</description>
	<pubDate>20 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut312.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18511</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Johan Olsens yndlingsstrofe</title>
	<description>Johan Olsen, biolog, sanger og sangskriver i Magtens Korridorer, bliver berørt af C.V. Jørgensens tekster. Især ordene i sangen 'Spildte Bedrifter': En syndflod af spildte bedrifter, et vognlæs af døde ideer, en digter der flæbende skrifter, et intet ingen andre ser.</description>
	<pubDate>17 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut311.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="
false">18505</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Fordi</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og datalingvist, fortæller, at han forsøger at lade være med at teoretisere sin søns kognitive og sproglige udvikling. Men det er vanskeligt at lade være.</description>
	<pubDate>16 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut310.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18504</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Bogstavlyd</title>
	<description>Holger Juul, sprogforsker, fortæller om danske bogstavlyde. F.eks. udtales c’et som et s i 44 pct. af danske ord med c. Gode eksempler er citroner og cigarer.</description>
	<pubDate>15 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut309.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18503</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sammensatte ord</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og datalingvist, fortæller om sammensatte navneord. De tiltrækker sig nemlig meget opmærksomhed blandt sprogforskere, psykologer og datalingvister.</description>
	<pubDate>14 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut308.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18502</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Varemærkeretten</title>
	<description>Jørgen Schack fra Dansk Sprognævn fortæller om de rettigheder, der er knyttet til varemærker. Når der er stiftet et varemærke, har indehaveren af mærket eneret til at bruge det i kommercielle sammenhænge. 'Mærkat' er et godt eksempel på et dansk varemærke, der har mistet sit oprindelige særpræg.</description>
	<pubDate>13 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut307.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18501</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Bevaringsværdige ord</title>
	<description>Ole Meisner, journalist og sprogkonsulent, fortæller om nogle af de mange bevaringsværdige ord, der findes i det danske sprog. F.eks. 'bønhas'.</description>
	<pubDate>10 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut306.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18495</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Pakkenelliker</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet forklarer, hvorfor det hedder pakkenelliker. Først skal det slås fast, at ordet ikke har noget at gøre med blomster; man pakker altså ikke sine nelliker, når man samler sine sager og fylder dem i kufferterne.</description>
	<pubDate>09 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut305.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18494</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Mådehold</title>
	<description>Ole Meisner, journalist og sprogkonsulent, gør det klart, at mådehold i sprogbrugen virker meget stærkere end højlydt råben og skrigen.</description>
	<pubDate>08 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut304.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18493</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Kålhøgen</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller, hvor det mærkelige ord 'kålhøgen' stammer fra. Det bedste bud går ud på, at 'kålhøgen' er en noget skæv afledning af navnet Karl Høvding. Karl er en drabelig og kæphøj helt fra en gammel folkevise.</description>
	<pubDate>07 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut303.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18492</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Stednavne</title>
	<description>Stine Myssing Odgaard er danskstuderende ved Københavns Universitet, og i anledning af Stednavneudvalgets 100 års jubilæum hiver hun et par eksempler frem fra opslagsværket Danske Stednavne. F.eks. betyder Rungsted "indhegningen med ornerne".</description>
	<pubDate>06 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut302.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18491</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Er bjørnetjenesten en and?</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker, og han spørger om bjørnetjeneste virkelig er et såkaldt pendulord? Det er nemlig vanskeligt at opdrive et eksempel, hvor ordet optræder med sin nye bedtydning</description>
	<pubDate>03 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut301.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18485</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Karen Blixen</title>
	<description>Jørn Lund, direktør for Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, fortæller om Karen Blixen. Hendes talesprog vakte nogen opmærksomhed. Udtalen var ikke unik, den var bare gammeldags. Sproget var naturligt udviklet, ikke kunstigt tillært.</description>
	<pubDate>02 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut300.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18484</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Lis Jacobsen</title>
	<description>Annette Lindegaard fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller om, hvor vanskeligt det er at oversætte det meget brugte udtryk ’den røde tråd’ til engelsk.</description>
	<pubDate>01 Dec 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut299.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18483</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Den røde tråd på engelsk</title>
	<description>Annette Lindegaard fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller om, hvor vanskeligt det er at oversætte det meget brugte udtryk ’den røde tråd’ til engelsk.</description>
	<pubDate>30 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut298.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18482</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Er danske dialekter døde?</title>
	<description>Pia Quist er sprogforsker, og hun fortæller, hvordan de danske dialekter på en gang bliver erklæret for både stendøde og sprællevende. En af forklaringerne skal findes i definitionen af ordet ”dialekt”.</description>
	<pubDate>29 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut297.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18481</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sproglige regelbrud og kreativitet</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller, at når børn lærer sprog, sættes der fokus på reglerne for sprogbrug – og regelbrud.</description>
	<pubDate>26 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut296.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18475</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sproglige regelbrud og kreativitet</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller, at når børn lærer sprog, sættes der fokus på reglerne for sprogbrug – og regelbrud.</description>
	<pubDate>26 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut296.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18475</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Homely og hjemlig</title>
	<description>Louise Øhrstrøm er forfatter og oversætter, og hun har senest oversat Julian af Norwichs ”Kærlighedens Åbenbaring” fra ca. 1400. Særligt ordet ’homely’, som Julian bruger gentagne gange om Gud, voldte oversætteren vanskeligheder.</description>
	<pubDate>25 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut295.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18474</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Tv-serie-ord</title>
	<description>Pia Quist er sprogforsker, og hun fortæller om de udtryk, vi kopierer fra tv-serier som f.eks. The Simpsons. Homer Simpsons "d’oh" er et godt eksempel, der er blevet så populært i amerikanernes dagligsprog, at det nu er optaget i flere engelske ordbøger.</description>
	<pubDate>24 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut294.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18473</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Anglicismer i dansk</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller om den engelske afsmitning i dansk. Som regel er der tale om enkeltstående ytringer, men nogle af dem bider sig fast, som f.eks. ”giv mig et kald” fra det engelske ”give me a call”.</description>
	<pubDate>23 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut293.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18472</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Sprog og køn</title>
	<description>Annette Lindegaard fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller, at det er en kompliceret affære sådan rent lingvistisk at skifte køn i de romanske lande.</description>
	<pubDate>22 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut292.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18471</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>

	<item>
	<title>Hattrick</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han fortæller her, hvorfor man kalder det et hattrick, når fodboldspillere scorer tre mål i samme kamp.</description>
	<pubDate>19 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut291.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18465</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Æ, Ø og Å</title>
	<description>Holger Juul, sprogforsker, samler på ord, der indeholder både æ, ø, og å: De tre særlige bogstaver i det danske alfabet. F.eks. 'lærlingårsløn' og 'håndværkersønner'.</description>
	<pubDate>18 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut290.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18464</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Google og Hoover</title>
	<description>Annette Lindegaard fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller, at der findes talrige eksempler på, at et firmanavn er gået ind i sproget: Vi taler f.eks. om 'at google' lige meget hvilken søgemaskine, vi bruger til at surfe på nettet med.</description>
	<pubDate>17 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut289.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">184643</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kiras yndlingsstrofe</title>
	<description>Sangerinden Kira Skov vil have musik i sangteksten, og det gælder også, når ordene står alene på papiret. Der er altid musikalitet i de ord, som C.V. Jørgensen vælger, og han står derfor bag Kiras yndlingsstrofe.</description>
	<pubDate>16 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut288.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18462</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Plattysk</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han giver tre forklaringer på, hvorfor det hedder 'plattysk'.</description>
	<pubDate>15 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut287.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18461</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sys Bjerres yndlingsstrofe</title>
	<description>Kjeld Kristensen er ordbogsredaktør, og han fortæller, at i Sverige er en babysitter ’en lav stol som et lille barn kan sidde halvt liggende i, en skråstol.’</description>
	<pubDate>12 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut286.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18455</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Babysitter på dansk og svensk</title>
	<description>Kjeld Kristensen er ordbogsredaktør, og han fortæller, at i Sverige er en babysitter ’en lav stol som et lille barn kan sidde halvt liggende i, en skråstol.’</description>
	<pubDate>11 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut285.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18454</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Stød</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han fortæller om stød i dansk: Stød er et drilsk fænomen, som kan gøre det svært for udlændinge at lære sproget perfekt.</description>
	<pubDate>10 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut284.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18453</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Er det muligt at lære dansk?</title>
	<description>Dorthe Bleses forsker i sprogtilegnelse, og hun fortæller her, at danske babyer er sene til at forstå ord. I hvert fald i forhold til børn, der tilegner sig en række andre sprog.</description>
	<pubDate>9 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut283.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18452</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Klämdag</title>
	<description>Kjeld Kristensen er ordbogsredaktør, og han fortæller her om det svenske ord ’klämdag’. Ordet findes ikke på dansk, men vi kender fænomenet, for en klämdag er en arbejdsdag mellem to dage, hvor man efter kalenderen har fri.</description>
	<pubDate>8 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut282.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18451</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>De europæiske cykelløb</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han fortæller her om navnene på de tre store europæiske cykelløb: Tour de France, Giro d’Italia og Vuelta a Espana.</description>
	<pubDate>5 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut281.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18445</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Rus</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn forklarer, hvorfor man kalder en ny studerende på en højere læreanstalter for en 'rus'. Én forklaring går på, at 'rus' er en afkortning af det latinske 'depositurus', en bøjningsform af de’ponere: 'aflægge eller sætte fra sig'.</description>
	<pubDate>4 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut280.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18444</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Per Vers' Mesterlige Ord-kesteri</title>
	<description>Per Vers er rapper, og han åbner her de ord-lympiske lege: Vi høster roser, når vi sår ord-kideer. Per Vers er med for at ord-inere medicinen til alle ord-inære rappere i mainstreamen.</description>
	<pubDate>3 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut279.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18443</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Slåbrok</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han fortæller her, hvorfor det hedder ’slåbrok’. Ordet kommer fra nedertysk, hvor det hedder ’slaaprok’, og egentlig betyder det ’frakke til at sove i.'</description>
	<pubDate>2 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut278.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18442</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Det er syndt for ham!</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn giver en forklaring på det sproglige fænomen 'syndt', der f.eks. bruges i en sætning som 'Det er syndt for ham'.</description>
	<pubDate>1 Nov 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut277.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18441</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Amagermad</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om det 'afe', vi finder i sætningen "Så er vi da afe med hende". Formen er ikke anerkendt i den officielle retskrivning, og det kan man jo godt undre sig lidt over.</description>
	<pubDate>29 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut276.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18435</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Af eller afe</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om det 'afe', vi finder i sætningen "Så er vi da afe med hende". Formen er ikke anerkendt i den officielle retskrivning, og det kan man jo godt undre sig lidt over.</description>
	<pubDate>28 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut275.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18434</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Et ord fra 70'erne</title>
	<description>Tine Eiby, journalist og forfatter, var politisk aktiv i 1970’erne, og hun fortæller, at man dengang var meget optaget af klassesystemet. Defor er ’mellemlagene’ et ord, der er typisk for årtiet.</description>
	<pubDate>27 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut274.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18433</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Brig og brik</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab forklarer forskellen på ’brig’ og ’brik’.</description>
	<pubDate>26 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut273.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18432</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Pogo</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller historien bag begrebet "pogo". Pogo er en særlig dans, der danses til punkkoncerter.</description>
	<pubDate>25 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut272.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18431</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sammensatte ord</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, fortæller, at dansk er et sprog, der meget nemt danner nye ord ved at sætte eksisterende ord sammen.</description>
	<pubDate>22 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut271.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18425</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Skrald og skraldemand</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn gør det klart, at ’skraldemand’ kom før ’skrald’.</description>
	<pubDate>21 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut270.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18424</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Metroseksuel</title>
	<description>Thomas Haugaard, kendt fra Radioklassikeren, fortæller om ordet 'metroseksuel': En betegnelse for en ung mand, der, i hvert fald ifølge Politiken, er modstykket til The Marlboro Man.</description>
	<pubDate>20 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut269.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18423</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Chat</title>
	<description>Anette Grønning er kommunikationsforsker ved Syddansk Universitet, og hun fortæller om chat: En virtuel samtaleform med bestemte regler og normer, der stiller nye krav til medarbejderstaben.</description>
	<pubDate>19 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut268.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18422</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kisteglad</title>
	<description>Anette Grønning er kommunikationsforsker ved Syddansk Universitet, og hun fortæller om chat: En virtuel samtaleform med bestemte regler og normer, der stiller nye krav til medarbejderstaben.</description>
	<pubDate>18 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut267.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18421</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvad er en tosproget?</title>
	<description>Anders Højen er lektor i sprogtilegnelse ved SDU, og han efterlyser en mere klar definition på, hvad en tosproget er.</description>
	<pubDate>15 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut266.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18415</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvordan er tysk?</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller om de forestillinger, vi gør os om bestemte sprog. Unge mennesker, som lærer tysk i skolen, fremhæver og overdriver gerne karakteristika ved sproget. F.eks. ved at omdøbe ”limstift” til ”eine Limesteife”.</description>
	<pubDate>14 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut265.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18414</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Spam</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn giver en forklaring på, hvorfor vi kalder uønsket e-mail med reklamer og lign. for "spam".</description>
	<pubDate>13 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut264.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18413</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Leddenes rækkefølge</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller her om ordenes rækkefølge. Det er praktisk, at der er regler for, hvordan ordene placeres i sætningerne, for det hjælper os med at afkode betydningen.</description>
	<pubDate>12 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut263.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18412</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>E-mailens sprog</title>
	<description>Anette Grønning forsker i kommunikation ved Syddansk Universitet, og hun fortæller her om de sproglige kneb og finesser, vi bruger for at skabe nærhed i vores e-mails.</description>
	<pubDate>11 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut262.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18411</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sagen er bøf</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller, hvorfor man siger ’sagen er bøf’, når man mener, at en sag er afgjort, basta!</description>
	<pubDate>8 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut261.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18405</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dannebrog og Lodbrog</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, fortæller om, hvordan Lodbrog fik sit navn, og hvad det betyder: 'Lod' er noget loddent, og ’brog’ er et gammelt ord for ’bukser’.</description>
	<pubDate>7 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut260.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18404</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Spædbørn hører bedre end voksne</title>
	<description>Anders Højen er lektor i sprogtilegnelse ved SDU, og han afslører, at spædbørn hører bedre end voksne.</description>
	<pubDate>6 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut259.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18403</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Fakkertalt</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om det pudsige ord ’fakkertalt’. Der er formodentlig tale om en sammentrækning af ordene ”faktisk talt”, og udtrykket må i sig selv opfattes som det, man inden for sprogvidenskaben kalder en 'kontamination'.</description>
	<pubDate>4 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut257.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18401</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvorfor hedder det en flagermuslygte?</title>
	<description>Carsten Wiedemann fortæller, hvorfor en flagermuslygte hedder, som den gør. Måske kunne man forvente, at lygten fik sit navn, fordi man i mørke stalde har gået og svinget med lygten og dermed tiltrukket sig alskens flaksende flagermus?</description>
	<pubDate>1 Oct 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut256.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18394</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hunde, kaniner og kanariefugle</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, giver en forklaring på, hvorfor vi siger ’kanin’, når nu englænderne bruger ’canine’ om hunde og kalder kaninen for ’rabbit’?</description>
	<pubDate>30 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut255.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>De nye gamle vendinger</title>
	<description>Jonas Blom forsker i mediernes sprog, og han samler på nye gamle vendinger. F.eks. ’orkanens skaldede øje’ som journalist Nils Thorsen brugte om musikeren og smagsdommerens Thomas Blachman.</description>
	<pubDate>28 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut253.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18392</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Gorgonzola</title>
	<description>Seniorforsker Ole Ravnholt fortæller, at ordet ’gorgonzola’, er en såkaldt beskyttet oprindelsesbetegnelse: Gorgonzola-ost skal være fremstillet i byen Gorgonzola i Italien.</description>
	<pubDate>27 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut252.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18391</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Statistik for børn</title>
	<description>Når man tænker over det, er det egentlig utroligt, at børn kan lære sprog bare ved at lytte. Lektor i sprogtilegnelse ved Syddansk Universitet, Anders Højen, forklarer, at det sker takket været barnets medfødte evner for statistik.</description>
	<pubDate>24 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut251.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18385</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Mediernes mumledansk</title>
	<description>Jonas Blom forsker i mediernes sprog, og han fortæller her om mediernes mumledansk. ”Såmjoenodehotel” er nemlig ikke japansk, men derimod ganske dansk.</description>
	<pubDate>23 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut250.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18384</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sproglige resurser</title>
	<description>Jens Normann Jørgensen, sprogforsker, fortæller om de sproglige resurser, som danske unge har til rådighed. "Lol hvor han whinede over at blive blastet" er for eksempel en talemåde, man kan høre, hvis man omgås unge mennesker.</description>
	<pubDate>22 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut249.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18383</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Twilight og Götterdämmerung</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, fortæller, at der findes et ord på dansk, der svarer helt til det engelske twilight, nemlig ’tvelys’.</description>
	<pubDate>21 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut248.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18382</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Katten i sækken</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller, hvorfor man køber katten i sækken, når man køber noget ubeset og en smule overilet.</description>
	<pubDate>20 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut247.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18381</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Giraffens lange hals</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og datalingvist, mener, at mennesket blev født med et sprog ved en fejl. Men det svarer til, at giraffen fik sin lange hals, fordi den var sulten, og alle de nederste blade på træerne allerede var spist.</description>
	<pubDate>17 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut246.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18375</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Buttet</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, fortæller, at der i ældre tid var en anderledes positiv holdning til dem, der var godt i stand. Man var ’velnæret’ og ’trivelig’; et tegn på, at man trivedes.</description>
	<pubDate>16 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut245.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18374</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Alt</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller om ’alt.’ Det er dog ikke så omfattende, som det lyder, for det er ordet ’alt’ i ydmyg adverbiel betydning, dette sprogminut handler om.</description>
	<pubDate>15 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut244.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18373</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Betydning</title>
	<description>Du forstår sætningen her. Men hvordan? Anders Søgaard er forfatter og datalingvist, og det er ham, der spørger.</description>
	<pubDate>14 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut243.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18372</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Shakespeares små ord</title>
	<description>Lene Petersen forsker i Shakespeares sprog, og hun afslører her, hvad det er, der gør Shakespeare til Shakespeare.</description>
	<pubDate>13 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut242.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18371</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Yndlingsord som yndlingsord</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og datalingvist, har et yndlingsord, og det er 'yndlingsord'. Ordet er nemlig helt umuligt.</description>
	<pubDate>10 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut241.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18365</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jørn Lund og yndlingsordene</title>
	<description>Jørn Lund, sprogforsker, fortæller om sit yndlingsord. Eller det vil sige, det gør han ikke, for han har nemlig ikke et. Men der er gloser, han finder mere udtryksfulde end andre.</description>
	<pubDate>9 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut240.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18364</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Grineren - et typisk ord fra 90'erne</title>
	<description>Ditte Giese, forfatter og journalist, var ung i 1990’erne, og hun har også skrevet en bog om det, hun kalder ”det sjove årti”. Derfor er ”grineren” også det ord, der kendetegner årtiet for hende.</description>
	<pubDate>8 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut239.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18363</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kan man lære russisk ved at læse romaner?</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og datalingvist, fortæller om en bekendt, der lærte sig russisk ved at læse oversatte russiske romaner og sammenligne dem med originalteksterne.</description>
	<pubDate>7 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut238.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18362</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>En stavelse fra eller til</title>
	<description>Jørn Lund fortæller om alle de ord, der mister stavelser. For eksempel er Sørensen og Jørgensen blevet til 'Sørnsen' og 'Jørnsen'.</description>
	<pubDate>6 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut237.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18361</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Rosetta-stenen</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og datalingvist, fortæller om Rosetta-stenen. Den blev fundet af en fransk soldat i 1799, og med den blev det pludselig muligt at tyde ægypternes hieroglyffer.</description>
	<pubDate>3 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut236.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18355</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Tissemyre og pissemyre</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker, og han fortæller her om både tissemyrer og pissemyrer. Ifølge Ordbog over Det Danske Sprog, der dækker sprogbrugen i dansk fra 1700 til 1950, var ordet tissemyre ’lidet brugt’ – artiklen henviser til det angiveligt mere almindelige pissemyre.</description>
	<pubDate>2 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut235.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18354</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ét sprog, flere lande</title>
	<description>Ken Farø er sprogforsker, og han fortæller om de sprog, der knytter sig til mere end ét land. F.eks. engelsk, der tales i både Storbritannien, USA og Canada.</description>
	<pubDate>1 Sep 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut234.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18353</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Et typisk 60'er ord</title>
	<description>Bente Hansen var politisk aktiv i 1960’erne og forfatter til bogen Dengang i 60’erne. Hun fortæller om ”udflippet"; ordet havde en kærlig klang og betød, at man blæste på autoriteterne og gav slip på alt det dagligdags og borgerlige.</description>
	<pubDate>31 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut233.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18352</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Den høflige virtuelle sekretær</title>
	<description>Anders Søgaard, forfatter og lingvist, fortæller om søgefunktionen på en af telegiganternes danske hjemmesider. Søgefunktionen er udformet som en ung dame med røde kinder og blond hår, men illusionen om at tale med et rigtigt menneske kan skabe frustration hos brugeren.</description>
	<pubDate>30 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut232.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18351</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ski og skidt</title>
	<description>Lars Trap-Jensen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller, at ordet ”ski” er sprogligt beslægtet med både ”skide” og ”skidt”.</description>
	<pubDate>27 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut231.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18345</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Høflig tiltale på japansk</title>
	<description>Mette Holm oversætter japansk litteratur til dansk, og hun fortæller, at japanerne næsten altid tilføjer et ’san’ til navnet på den person, der om- eller tiltales.</description>
	<pubDate>26 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut230.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18344</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Helle Helles sprogminde</title>
	<description>Forfatteren Helle Helle husker, at hun undrede sig over, at ”alfabetet” er i bestemt form, og at der altså kun var det ene.</description>
	<pubDate>25 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut229.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18343</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Skæg for sig og snot for sig</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, fortæller, hvor det pudsige udtryk ”skæg for sig og snot for sig” måske kommer fra. Stærke indicier peger på, at Viggo Hørup brugte det i en grundlovstale i 1901.</description>
	<pubDate>24 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut228.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18342</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sprogets alder</title>
	<description>Lars Trap-Jensen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller, at det er vanskeligt at finde ud af, hvor længe mennesket har haft et sprog</description>
	<pubDate>20 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut227.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18341</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Løs på tråden</title>
	<description>Thomas Haugaard fra Radioklassikeren fortæller om udtrykket ’løs på tråden’</description>
	<pubDate>20 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut226.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18335</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Korte og lange grønlandske ord</title>
	<description>Arnaq Grove, forsker ved institut for eskimologi og arktiske studier, fortæller om det geniale grønlandske sprog</description>
	<pubDate>19 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut225.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18334</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Fancy</title>
	<description>Claus Bech er oversætter, og han fortæller om det engelske ord ”fancy”</description>
	<pubDate>18 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut224.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18333</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kulturbundne ord og leksikalske huller</title>
	<description>Ken Farø er sprogforsker, og han fortæller om såkaldte kulturbundne ord og udtryk</description>
	<pubDate>17 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut223.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18332</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jens Christian Grøndahls sprogminde</title>
	<description>Forfatteren Jens Christian Grøndahl husker, at han som tre-årig sad på en skammel foran en gammel dragkiste</description>
	<pubDate>16 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut222.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18331</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Pølsesnak</title>
	<description>Thomas Haugaard fra Radioklassikeren snakker pølsesnak og indvier lytterne i alle de særlige udtryk, der knytter sig til pølsen</description>
	<pubDate>13 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut221.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18325</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kofoed og Sillehoved</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker, og han fortæller historierne bag de bornholmske efternavne.</description>
	<pubDate>12 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut220.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18324</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Krebs og kræft</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør, knytter forbindelsen mellem ordene ”krebs” og ”kræft”</description>
	<pubDate>11 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut219.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18323</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Naja Marie Aidts grønlandske bandeord</title>
	<description>Naja Marie Aidt er forfatter, og hun kan huske, at hun som barn var bange for at glemme sit grønlandske sprog, da hun flyttede til Danmark.</description>
	<pubDate>10 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut218.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18322</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Vestjysk for begyndere</title>
	<description>Michael Ejstrup, sprogforsker ved Danmarks Journalisthøjskole, fortæller om dengang hans københavnske kusine kom til Vestjylland.</description>
	<pubDate>9 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut217.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18321</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Per Stig Møllers sprogminde og yndlingsord</title>
	<description>Per Stig Møller, kulturminister og forfatter, fortæller, at Johannes V. Jensen gjorde ham sprogbevidst, og at det gjorde hans danskstile meget bedre. Kulturministerens yndlingsord er "glæde".</description>
	<pubDate>6 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut216.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18315</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Det regner skomagerdrenge</title>
	<description>Thomas Haugaard fra Radioklassikeren forklarer, hvorfor man siger, at det regner skomagerdrenge</description>
	<pubDate>5 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut215.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18314</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Militærmode</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller, hvordan den militære garderobe har inspireret modebranchen.</description>
	<pubDate>4 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut214.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18313</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Grønvask</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn giver en forklaring på begrebet ”grønvask”: Ordet har været kendt i dansk siden 1997</description>
	<pubDate>3 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut213.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18312</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>To køn på vestjysk</title>
	<description>Michael Ejstrup, sprogforsker ved Danmarks Journalisthøjskole og vestjyde, fortæller, at der faktisk er to køn i navneordene på vestjysk</description>
	<pubDate>2 Aug 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut212.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18311</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>På ordmuseum</title>
	<description>Thomas Haugaard, kendt fra Radioklassikeren, fortæller om et ordmuseum, der findes på nettet. Her er det nemt at fortabe sig i gamle ord og udtryk..</description>
	<pubDate>30 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut211.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18305</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Danske dialektgrænser</title>
	<description>Inge Lise Pedersen, lektor ved Københavns Universitet, fortæller, at dialektgrænserne har været meget tydelige visse steder i Danmark.</description>
	<pubDate>29 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut210.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18304</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jens Christian Grøndahls yndlingsord</title>
	<description>Forfatteren Jens Christian Grøndahl har mange yndlingsord, men der er især et, der dukker op igen og igen: Flygtig.</description>
	<pubDate>28 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut209.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18303</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Slip dialekterne fri!</title>
	<description>Michael Ejstrup, sprogforsker ved Danmarks Journalisthøjskole, savner sproglig mangfoldighed i nyhedsmedierne. I bedste fald er det kun enkelte danskere langs Øresunds østkyst, der kan genkende sig selv sprogligt i tv- og radioavis.</description>
	<pubDate>27 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut208.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18302</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Raketvidenskab</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om udtrykket ”Det er ikke raketvidenskab”; et såkaldt ”oversættelseslån.” Udtrykket kommer fra engelsk – ”it’s not rocket science.”</description>
	<pubDate>26 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut207.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18301</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Strikning på dialekt</title>
	<description>Inge Lise Pedersen, lektor ved Københavns Universitet, fortæller om ordet ’strikke’: I Jylland ’bandt’ man, og det var især hoser. Faktisk blev ’binde’ brugt i næsten alle dialekterne, men der blev også brugt andre ord. F.eks. ’prexel’ i Sønderjylland.</description>
	<pubDate>23 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut206.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18295</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Gammel vin på nye flasker</title>
	<description>Lars Trap-Jensen er ordbogsredaktør, og han fortæller om udtrykket "gammel vin på nye flasker" - eller "ny vin på gamle flasker,".</description>
	<pubDate>22 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut205.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18294</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Danske låneord i grønlandsk</title>
	<description>Arnaq Grove forsker ved Institut for Eskimologi og Arktiske Studier, og hun fortæller, at når danske ord før i tiden blev indoptaget på grønlandsk, gjorde de det på en måde, så de fortsat fulgte det grønlandske sprogs lydsystemer.</description>
	<pubDate>21 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut204.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18293</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kaskoforsikring</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller historien bag ordet ”kaskoforsikring.” ”Kasko” stammer fra spansk og betyder hjelm, og det hjelmen beskytter.</description>
	<pubDate>20 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut203.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18292</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>At kende sine pappenhejmere</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen, informationsmedarbejder i Dansk Sprognævn, kender sine pappenhejmere. Udtrykket betyder nemlig, at man ved, hvad man har at gøre med. Tidligere sagde man 'pappenhejmer' om en god og pålidelig soldat</description>
	<pubDate>19 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut202.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18291</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>At tage bladet fra munden</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller om, hvor udtrykket ”at tage bladet fra munden” stammer fra.</description>
	<pubDate>16 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut201.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18285</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sjællandske dialektgrænser</title>
	<description>Inge Lise Pedersen, lektor ved Københavns Universitet, fortæller, at de jyske dialektgrænser mange steder udgøres af grænselinjer</description>
	<pubDate>15 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut200.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18284</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Gravkoer eller gravkøer?</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om, hvordan ”gravkoer” blev til ”gravkøer”.</description>
	<pubDate>14 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut199.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18283</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jødernes sprog</title>
	<description>Morten Thing er kulturhistoriker, og han fortæller om den debat, der omgiver de jødiske sprog.</description>
	<pubDate>13 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut198.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18282</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Mere eller mindre overskyet</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, har lagt mærke til, at den meteorologiske term ”overskyet” gradbøjes, så man taler både om ”lidt overskyet” og ”helt overskyet.”</description>
	<pubDate>12 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut197.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18281</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Fri(t) internet</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn har lagt mærke til, at der reklameres med ”fri internet”</description>
	<pubDate>09 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut196.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18275</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Stavemaade og udtale</title>
	<description>Om sammenhængen mellem tale- og skriftsproget</description>
	<pubDate>08 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut195.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18274</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Gaasevin</title>
	<description>Carsten Wiedemann fra Spørgehjørnet fortæller om det pudsige begreb ”gåsevin”.</description>
	<pubDate>07 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut194.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18273</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Joeders navne</title>
	<description>Kulturhistoriker Morten Thing fortæller om jøders navne</description>
	<pubDate>06 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut193.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18272</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Broedflov</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn forklarer, hvorfor man siger, man er ’brødflov’ når man er sulten.</description>
	<pubDate>05 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut192.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18271</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Naja Marie Aidts sprogminde</title>
	<description>Naja Marie Aidt kan huske, da hun første gang hørte, at man kunne bære ”ved” til sin ild.</description>
	<pubDate>02 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut191.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18265</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Tidens fylde</title>
	<description>Ordbogsredaktør Henrik Lorentzen fortæller om det pudsige udtryk ’tidens fylde’</description>
	<pubDate>01 Jul 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut190.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18264</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Danskvand</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, leder efter forklaringen på, hvorfor danskvand hedder danskvand</description>
	<pubDate>30 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut189.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18263</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>God latin</title>
	<description>Lars Trap-Jensen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller</description>
	<pubDate>29 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut188.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18262</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Zombie</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen, informationsmedarbejder ved Dansk Sprognævn</description>
	<pubDate>28 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut187.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18261</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dompap</title>
	<description>Ordbogsredaktør Henrik Lorentzen fortæller om fuglenavnet og skældsordet ’dompap.’</description>
	<pubDate>25 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut186.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18255</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Tampen braender</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, forklarer, hvad det er for en tamp, der brænder</description>
	<pubDate>24 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut185.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18254</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ny teknologi, nye ord</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller om de nye ord, der følger med ny teknologi</description>
	<pubDate>23 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut184.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18253</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Appelsinfri</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om det pudsige udtryk ’Han er vist ikke helt appelsinfri’</description>
	<pubDate>22 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut183.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18252</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Naja Marie Aidts yndlingsord</title>
	<description>Forfatterinden Naja Marie Aidt har altid været glad for ordet vankelmodig</description>
	<pubDate>21 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut182.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18251</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Unfriend</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller om ’unfriend,’</description>
	<pubDate>18 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut181.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18245</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Toej</title>
	<description>Lars Trap-Jensen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller, at tøj i ældre tider betød andet og mere end det, vi tager på for at holde os varme. Roden i ordet betyder ’noget der er fremstillet eller frembragt.’</description>
	<pubDate>17 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut180.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18244</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kage</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab kender til mange forskellige kager: Huskekager, mudderkager og rævekager.</description>
	<pubDate>16 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<author>DR</author>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut179.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18243</guid>
	<itunes:author>DR</itunes:author>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Opportunist</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, har lagt mærke til, at særligt sportskommentatorer opfatter og bruger ordet ’opportunist’ positivt.</description>
	<pubDate>15 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut178.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18242</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Golazo!</title>
	<description>Fodboldkommentator Luna Christofi fortæller om sit favorit-fodboldord, nemlig det spanske ’golazo.’</description>
	<pubDate>14 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut177.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18241</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Huttelihut!</title>
	<description>Fodboldkommentator Flemming Toft fortæller om det begejstrede udbrud ”Huttelihut!,” der undslap ham under EM i 1992.</description>
	<pubDate>11 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut176.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18235</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jødeprøve</title>
	<description>Morten Thing er kulturhistoriker, og han fortæller om den såkaldte jødeprøve: en semantisk prøve, der viser om et udsagn er racistisk eller ej.</description>
	<pubDate>10 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut175.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18234</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bogstavelig talt</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller, at vendingen ’bogstavelig talt’ i dag bruges om ytringer, der kan forstås i både bogstavelig og overført betydning.</description>
	<pubDate>9 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut174.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18233</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Forfordele</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn gør det klart, at den oprindelige betydning af ”forfordelt” er ”at give nogen en mindre del end det, de har krav på.” Siden midten af 1960’erne er ordet imidlertid blevet brugt i den modsatte betydning.</description>
	<pubDate>8 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut173.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18232</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ugler i mosen</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, forklarer, hvorfor man siger, at der er ugler i mosen, når der er noget lumsk eller fordækt på færde.</description>
	<pubDate>7 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut172.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18231</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Internationale ord</title>
	<description>Annette Lindegaard fra Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet fortæller om de ord, der med ganske få variationer bruges over det meste af verden. Det gælder f.eks. ’præsident’, ’konsulat’, ’bank’ og ’ fax.’</description>
	<pubDate>4 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut171.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18225</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Brorsons oversættelser</title>
	<description>Inge Lise Pedersen, lektor ved Københavns Universitet, fortæller, at Brorson indførte dansk salmesang, da han blev præst i Tønder. Nogle salmer skrev han selv, andre oversatte han fra tysk. Derfor er det heller ikke så underligt, at der smuttede en del tyske ord med.</description>
	<pubDate>3 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut170.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18224</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Skønmalende sprog</title>
	<description>Ken Farø forsker i sprog ved Københavns Universitet, og han fortæller her om de mange offentlige institutioner, der har skiftet navn for at fremstå i et mere positivt skær. I 2006 blev Udlændingestyrelsen f.eks. til Udlændingeservice.</description>
	<pubDate>2 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut169.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18223</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Plads til os alle</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, har kigget på politiske paroler og lagt mærke til brugen af "plads til", "plads for" og "rum for."</description>
	<pubDate>1 Jun 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut168.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18222</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dølge og dølgsmaal</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn giver en forklaring på det gamle ord "dølgsmål", der er sammensat af to forældede ord: Dølg, der betyder ”skjult” og mål i betydningen ”sag.”</description>
	<pubDate>31 May 2010 10:22:02 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut167.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18221</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ghetto</title>
	<description>Morten Thing er kulturhistoriker, og han fortæller her historien bag ordet ’ghetto.’ Det kommer fra det italienske ”getto,” der betyder støberi.</description>
	<pubDate>28 May 2010 10:22:36 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut166.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18215</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bjørnetjeneste</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om bjørnetjenestens to modsatrettede betydninger.</description>
	<pubDate>27 May 2010 10:22:37 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut165.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18214</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ramasjang</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han fortæller her historien bag ordet ”ramasjang”: I Nudansk ordbog forbindes ramasjang med ”ramadan”, den tyrkiske fastemåned, der udtales ”ramazan.”</description>
	<pubDate>26 May 2010 10:22:37 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut164.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18213</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Strisser og panser</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, forklarer, hvorfor man kalder politibetjente for hhv. strissere og pansere</description>
	<pubDate>25 May 2010 10:22:37 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut163.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18212</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kometord</title>
	<pubDate>21 May 2010 09:30:55 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut162.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18205</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bandeord</title>
	<pubDate>20 May 2010 09:30:54 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut161.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18204</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Lange ord</title>
	<pubDate>19 May 2010 09:30:53 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut160.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18203</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sokker</title>
	<pubDate>18 May 2010 09:30:51 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut159.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18202</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Nullermaend på norsk</title>
	<pubDate>17 May 2010 09:30:50 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut158.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18201</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Smoking Gun</title>
	<pubDate>14 May 2010 09:30:49 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut157.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18195</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kimse</title>
	<pubDate>12 May 2010 09:30:48 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut156.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18193</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ligestilling i sproget</title>
	<pubDate>11 May 2010 09:30:46 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut155.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18192</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Familiens mange betegnelser</title>
	<pubDate>10 May 2010 09:30:45 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut154.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18191</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Svinkeærinde</title>
	<pubDate>7 May 2010 09:30:44 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut153.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18185</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Nice</title>
	<pubDate>6 May 2010 09:30:42 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut152.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18184</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dem og sig</title>
	<pubDate>5 May 2010 09:30:40 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut151.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18183</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvor fransk truer engelsk</title>
	<pubDate>4 May 2010 09:30:38 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut150.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18182</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Blandingslån og pseudolån</title>
	<pubDate>3 May 2010 09:30:36 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut149.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18181</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Fransk i dansk og omvendt</title>
	<pubDate>29 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut148.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">18174</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>'Kaereste' på fremmede sprog</title>
	<pubDate>28 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut147.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18173</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Er dansk virkelig et lille sprog?</title>
	<pubDate>27 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut146.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18172</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ligge og lægge</title>
	<pubDate>26 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut145.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18171</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Peter Plaugborg og Shakespeare</title>
	<pubDate>23 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut144.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18165</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kirgisistan og Langtbortistan</title>
	<pubDate>22 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut143.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18164</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>På vej på ordkirkegården</title>
	<pubDate>21 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut142.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18163</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>trykseksten</title>
	<pubDate>20 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut141.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18162</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Penge i dialekterne</title>
	<pubDate>19 Apr 2010 12:42:00 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut140.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18161</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ét ord, to betydninger</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, mener, at det er udtryk for sproglig effektivitet og god sprogøkonomi, når to ord betyder det samme.</description>
	<pubDate>16 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut139.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18155</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>At jøde</title>
	<description>Morten Thing er kulturhistoriker og forfatter til ”Forsøg til en lille personlig jødisk ordbog.” Han fortæller, at dengang han gik i skole i 1950’erne, var det almindeligt at bruge udtrykket ”at jøde” om "at stjæle."</description>
	<pubDate>15 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut138.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18154</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Det skal jeg lige love dig med!</title>
	<description>Michael Ejstrup er sprogforsker og ansat ved Danmarks Medie- og Journalisthøjskole. Han voksede op i Videbæk, og her sagde man ofte ”det skal jeg lige love dig med!”</description>
	<pubDate>14 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut137.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18153</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ned- og nidstirre</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen, informationsmedarbejder ved Dansk Sprognævn, fortæller, at det gamle ord ”nidstirre” betyder ”at stirre vredt eller hånligt eller ondskabsfuldt på nogen.”</description>
	<pubDate>13 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut136.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18152</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bollemælk</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab forklarer, hvad det betyder, når man ikke stikker op for bollemælk, og hvor det pudsige udtryk stammer fra.</description>
	<pubDate>12 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut135.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18151</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Nu faldt tiøren</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, giver en forklaring på, hvorfor man siger ”Nu faldt tiøren.”</description>
	<pubDate>09 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut134.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18142</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Fuldemandssnak</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, fortæller om de vilde slangord, der er blevet brugt gennem tiden om det at beruse sig.</description>
	<pubDate>08 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut133.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18141</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kanalje</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen, informationsmedarbejder ved Dansk Sprognævn, fortæller historien om det gamle ord ”kanalje.” En ”kanalje” er uopdragen og fræk, en slubbert og en gavtyv.</description>
	<pubDate>07 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut132.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18135</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Babytegn</title>
	<description>Line Fagerholt er tegnsprogslærer, og hun fortæller her om babytegn. Babytegn er en måde at kommunikere med sit barn på, før det har lært at tale.</description>
	<pubDate>06 Apr 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut131.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18134</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sprog til snak</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, mener, at vi nogle gange glemmer, at sproget først og fremmest er designet til at blive brugt mundtligt.</description>
	<pubDate>31 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut130.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18133</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Mænd, kvinder og svære ord</title>
	<description>Kresten Bjerg er kommunikationsrådgiver, og han fortæller her om de ord, offentlige myndigheder bruger på deres hjemmesider og om forskellene på, hvad mænd og kvinder forstår.</description>
	<pubDate>30 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut129.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18132</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Gymnasie eller gymnasium?</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen, informationsmedarbejder ved Dansk Sprognævn, fortæller, at Sprognævnet allerede i 1986-udgaven af Retskrivningsordbogen forsøgte at indføre formen ”gymnasie” ved siden af ”gymnasium.”</description>
	<pubDate>29 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut128.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18131</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Yildiz Akdogan og eksistentialismen</title>
	<description>Yildiz Akdogan er medlem af Folketinget, og ordet ”eksistentialisme” ramte hende som et slag i hovedet, da hun hørte det første gang i 1.g.</description>
	<pubDate>26 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut127.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18125</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Mohamed er blommen i ægget</title>
	<description>Mohamed blev nummer to i X-factor sidste år, og han fortæller her, at han taler lige så godt arabisk, som hans mor taler dansk. Så de to både hjælper og driller hinanden.</description>
	<pubDate>25 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut126.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18124</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Özlem Cekic sværger ikke</title>
	<description>Özlem Cekic er medlem af Folketinget, og hun fortæller, at det er, når hun siger, ”jeg sværger,” at hun føler sig mest etnisk.</description>
	<pubDate>24 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut125.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18123</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Pigerne fra 8210</title>
	<description>8210 er et pigeband, der indtil for et par uger siden medvirkede i X-factor. De fire piger kender hinanden fra Århus, men til sammen taler de adskillige sprog ud over dansk.</description>
	<pubDate>23 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut124.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18122</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sproget bag sproget</title>
	<pubDate>22 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut123.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18121</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dørslag</title>
	<pubDate>19 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut122.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18115</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Godmorgen i Japan</title>
	<pubDate>18 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut121.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18114</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Frokost og middag</title>
	<pubDate>17 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut120.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18113</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ok</title>
	<pubDate>16 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut119.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18112</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bundesligahaar</title>
	<pubDate>15 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut118.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18111</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Svaere ord</title>
	<pubDate>12 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut117.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18105</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sul</title>
	<pubDate>11 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut116.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18104</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Det stiveste</title>
	<pubDate>10 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut115.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18103</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Trilleboer</title>
	<pubDate>09 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut114.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18102</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Selvfed</title>
	<pubDate>08 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut113.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18101</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Usynlige ord</title>
	<pubDate>05 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut112.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18095</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Salatfad</title>
	<pubDate>04 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut111.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18094</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Slaver og slaver</title>
	<pubDate>03 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut110.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18093</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>På og i</title>
	<pubDate>2 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut109.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18092</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Amagernummerplade</title>
	<pubDate>1 Mar 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut108.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">18091</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kaptajn Haddock</title>
	<description>Henrik Lorentzen, ordbogsredaktør ved det Danske Sprog- og Litteraturselskab, nyder kaptajn Haddocks vilde ordforråd, bogstavrimende tirader og vanvittige eder og forbandelser.</description>
	<pubDate>26 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut107.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">FB683EF3-D618-4FA6-AFD3-15F9CA558AA8</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Computersprog</title>
	<description>NLars Trap-Jensen, ordbogsredaktør ved det Danske Sprog- og Litteraturselskab, fortæller om alle de ord og udtryk, vi låner fra virkelighedens verden, når vi skal beskrive, hvad der foregår på vores computerskærm.</description>
	<pubDate>25 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut106.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">399CA1E1-379E-45C9-A7C8-911377615042</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Naser Khader, den brede ymer og vandrepokalerne</title>
	<description>Naser Khader, medlem af Folketinget, lærte dansk slang af sin skolekammerat Jan-Einar. Det var i 1970’erne, og Khader gik rundt og sagde både ”bred ymer” og ”knæhøj karse,” selvom han ikke anede, hvad det betød.</description>
	<pubDate>24 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut105.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">B78914FB-8845-4137-A40B-6CF7010F0544</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Smækker</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, er optaget af ord, der kan betyde det modsatte af sig selv. F.eks. ”svanger”, der i forskellige dele af Tyskland tidligere kunne betyde både ”slank” og ”gravid”</description>
	<pubDate>23 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut104.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">EDC19A8B-FC7F-4179-91FC-188B041401D5</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Birkes</title>
	<description>Jan Katlev, lingvist og ordbogsredaktør, fortæller historien om, hvorfor birkes betegner både et særligt morgenbrød og de valmuefrø, der er drysset over det.</description>
	<pubDate>22 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut103.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">2757AC8E-79B2-41B4-BA17-2AEC7831590A</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Folkeetymologier</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør ved det Danske Sprog- og Litteraturselskab, fortæller om de ord, der opstår, når vi prøver at gætte os til betydningen af et fremmed ord ved at knytte det til et, vi allerede kender.</description>
	<pubDate>19 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut102.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">0855E950-687D-42D6-80B6-B66541753414</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Det ligner at</title>
	<description>Henrik Lorentzen, ordbogsredaktør, har lagt mærke til, at hans børn siger ”det ligner, at hun skal ud og køre på rulleskøjter.”  Men det er ikke kun helt unge mennesker, der har taget den nye konstruktion ”det ligner at...” til sig. Den er i virkeligheden ganske udbredt.</description>
	<pubDate>18 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut101.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">04D8E19D-A966-4637-9FED-10D92285D42B</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Grundtvig-ordbog</title>
	<description>Inge Lise Pedersen, lektor ved Københavns Universitet, efterlyser en Grundtvig-ordbog.</description>
	<pubDate>6 Oct 2009 10:49:25 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet7.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">122F7BEE-9990-44CA-994A-988CB38C04D8</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Manu Sareen om lunefuld</title>
	<description>Manu Sareen, integrationskonsulent og medlem af Borgerrepræsentationen, troede længe, at det var en god ting, hvis man var ”lunefuld.”</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut100.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7F92EE6F-0F06-43E8-92A0-1E4C47F12900</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Farvede revolutioner</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, fortæller historien bag navnene på de omvæltninger, der fandt sted i 00’erne i de tidligere østbloklande. Sammen går de under betegnelsen ”farvede revolutioner.”</description>
	<pubDate>15 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut98.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">88D42306-1DAB-476D-975A-AB2E9490DD14</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Lone Hørslevs skyer</title>
	<description>Lone Hørslev, digter og forfatter, fortæller om en bog om det danske vejr, der stod i hendes forældres reol, og som gjorde stort indtryk på hende.</description>
	<pubDate>16 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut99.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A9B129EE-48FA-4397-A6B4-AD67EB0460A7</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Rede og redde</title>
	<description>Henrik Lorentzen er ordbogsredaktør, og han fortæller her om vanskelighederne ved at høre forskel på ”rede” og ”redde.”</description>
	<pubDate>12 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut97.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">CEB2A128-E958-40EA-8837-1666402CF297</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Emma Gad om utidig spørgen</title>
	<description>Emma Gad, ekspert i takt og tone, skrev også om sprogbrug i sit klassiske værk om hvordan vi omgås. I afsnittet om utidig spørgen gør hun det klart, at vor utvungne tone bør underbygges med takt.</description>
	<pubDate>10 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut95.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">1C416944-7D7E-45A6-ADB9-7F549C16219E</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dér</title>
	<description>Lars Bukdahl, digter, anmelder og ekspert i dansk rap-poesi, forklarer her, hvad ”der” betyder, når man taler hip hop.</description>
	<pubDate>9 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut94.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">6315297E-6A8A-4E9D-B842-6340D8A863E6</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Holde tilbage</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, har noteret sig, at popstjernen Basim synger ”Fortæl mig hvad der gør du holder tilbage” i singlehittet ”Befri dig selv.” Og hvad betyder det der ”holde tilbage” så her?</description>
	<pubDate>8 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut93.mp3" length="" type="audio/mp3"/>
	<guid isPermaLink="false">7B3D77B8-DCD9-4614-BD84-4B9C6E847969</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvorfor hedder det et S-tog?</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, giver en forklaring på, hvorfor et S-tog hedder, som det gør.
	Læs mere</description>
	<pubDate>11 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut96.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">2FA11D99-D35D-4909-9DAC-3CACE0355320</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Lone Hørslevs i'er</title>
	<description>Lone Hørslev, forfatter og digter, har ikke et yndlingsord. Men hun kan lide ord med bogstavet ”i” i.</description>
	<pubDate>4 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut91.mp3" length="" type="audio/mp3"/>
	<guid isPermaLink="false">F9BA424E-1F47-49EB-84A8-B5A18B0A4AB0</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sabotage</title>
	<description>Lasse Lauridsen, vært på Klubværelset, fortæller, at træskoen, det hyggelige fodtøj, i virkeligheden er sprogligt knyttet til ordet ”sabotage”.</description>
	<pubDate>3 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut90.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">A974E90A-156D-46F1-A797-86CD9B682447</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Analysere og konkludere på</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller, at det er vanskeligt at give en entydig forklaring på, hvorfor ”på” er ved at udvikle sig til en slags ”universalpræposition”.</description>
	<pubDate>5 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut92.mp3" length="" type="audio/mp3"/>
	<guid isPermaLink="false">E6E8B1A9-9E62-4866-897A-DC87E5B5DB81</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sværge, slask og bling</title>
	<description>APerlevennerne Biilo og T, kendt fra DR's Pirat-TV, forklarer, hvordan man bruger udtrykkene "sværger", "slask" og "bling".</description>
	<pubDate>1 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut88.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">424DE7B0-4F91-40FE-A1BC-C3D89DE7E4DE</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Skarabæ</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, fortæller om, hvorfor skarabæen hedder, som den gør.</description>
	<pubDate>29 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut87.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7A168B56-1BB8-4749-9F81-082A8E7CED23</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Strikkehistorie</title>
	<description>JInge Lise Pedersen, lektor ved Københavns Universitet, fortæller, at strikning blev omtalt første gang på dansk i 1508 i Jesu Barndoms Bog.</description>
	<pubDate>28 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut86.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">6C1D6527-C97B-4440-810E-8F58ACDBE80F</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Dansk er mange ting</title>
	<description>Jon Kaldan, vært på Orientering, voksede op i Sønderjylland og lærte som dreng alsisk.</description>
	<pubDate>27 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut85.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">ED05E9A6-9037-4BE7-BDB5-2D0C23EB5227</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Satan og Helvede</title>
	<description>Niels Hein, historiker, fortæller om tabuord med rod i den religiøse forestillingsverden.</description>
	<pubDate>26 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut84.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">3BA13512-CC88-4B08-A56E-4722377F8F70</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Niels Barfoeds sprogminde</title>
	<description>Niels Barfoed husker tilbage på sin mormor, og hvordan hun udtalte "vågnede," så det lød som "vognede".</description>
	<pubDate>25 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut83.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F7F6149E-936A-446F-8F1C-18F4C5CED5B5</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Er du ok?</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen er tilknyttet Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet, og hun fortæller her om de problemer, det lille ord "ok" kan volde.</description>
	<pubDate>22 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut82.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">561433DA-D2DD-4CAC-8974-60B54DB2A937</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Styrvolt</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, forklarer, hvad det gamle ord og begreb ”styrvolt” betyder.</description>
	<pubDate>21 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut81.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F8CB33BD-A895-4C32-BC5F-D948E4A99201</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Movie</title>
	<description>Perlevennerne Biilo og T, kendt fra DRs Pirat-tv forklarer, hvad noget er, når det er ”movie.”</description>
	<pubDate>20 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut80.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A3695F35-C7D9-4A08-BB4E-FDA0E4081090</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Solen i Solsort</title>
	<description>Adam Hyllested, sprogforsker ved Københavns Universitet, fortæller, at sproghistorisk henviser solen i solsort ikke til solen på himlen.</description>
	<pubDate>19 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut79.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A3698D57-B391-47F1-953A-1DA65CC453FF</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Klimaord</title>
	<description>Kirsten Nauja Andersen er tilknyttet Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet, og hun holder vågent øje med alle de ord, som klimadebatten har affødt.</description>
	<pubDate>18 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut78.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">14E31DAB-549C-4F76-AE82-09DADCD512EC</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kirsten Hammanns sprogminder</title>
	<description>Kirsten Hammann taler om sin barndoms sprogminder: Om hvordan hun hadede, at hun ikke kunne udtale ”fotografiapparat” og ”varmeapparat” og derfor måtte nøjes med ”kamera” og ”radiator.”</description>
	<pubDate>15 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut77.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">DD9B7D7A-30B2-4334-9B13-1C052F8C449D</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Emma Gad om vigtige samtaler</title>
	<description>Emma Gad gav i sin bog om takt og tone gode råd om vigtige samtaler: Hvad man siger, hvornår man siger det, og om man bør spise et solidt måltid eller tage en sjus først.</description>
	<pubDate>14 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut76.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">377296D5-3034-4570-9843-835AF5B76156</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>I krig med eliten</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker, og han har i et tidligere sprogminut talt om ord, der kan betyde det modsatte af sig selv. Her giver han et par eksempler på udtryk og flerordsforbindelser, der kan det samme.</description>
	<pubDate>13 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut75.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F43CF122-C2E7-472E-B6AB-F06832024736</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvad hedder barnet?</title>
	<description>Rikke Steenholt Olesen er navneforsker og fortæller her om de mest populære navne til børn.</description>
	<pubDate>12 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut74.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">5CF59780-199F-4D33-B632-22342A55AEE9</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Helle Helles Ae og Oe</title>
	<description>Helle Helle har vanskeligt ved at vælge et yndlingsord, men når hun skriver, dukker de samme vendinger og vokaler op.</description>
	<pubDate>11 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut73.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A8F3652D-F4DD-4060-8321-7AB83155ECB3</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Angiveligt, halvleg, hjerteslag</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker, og han er glad for ord, der kan betyde det modsatte af sig selv.</description>
	<pubDate>8 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut72.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">2B06BCEB-A2EB-4341-BA6A-E747B5271A19</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kendt af Gud</title>
	<description>Thomas Oldrup, forfatter og historiker, undrer sig over skiltemalere og stenhuggere, der laver grelle stavefejl.</description>
	<pubDate>7 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut71.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">D538F9DF-A52A-4D5C-A87D-2B06366F2D1F</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Niels Barfoeds yndlingsord</title>
	<description>Niels Barfoed fortæller om ”samvittighed,” der åbnede hans øjne for, at et ords sammensætning kan henvise til nogle store realiteter.</description>
	<pubDate>2 Feb 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut89.mp3" length="" type="audio/mpeg"/>
	<guid isPermaLink="false">9C8A4525-E39D-4345-A44F-7E8D89B2A565</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>At tabe ansigt</title>
	<description>Lars Trap-Jensen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller en farverig historie om udtrykket ”at tabe ansigt.”.</description>
	<pubDate>5 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut69.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7E094906-F4AC-4008-80D5-C750B4597C83</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bussemanden</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, giver en god forklaring på, hvorfor en bussemand hedder en bussemand.</description>
	<pubDate>4 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut68.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7299FB2E-B4FE-4033-91A4-830FEDF0B453</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>At have et brød i ovnen</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker, og han fortæller her historier om udtrykket at have et brød i ovnen.</description>
	<pubDate>31 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut67.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">13D1EB90-726D-432B-8AAE-C9A80D17FE60</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Numerologi og navnelov</title>
	<description>Navneforsker Rikke Steenholt Olesen fortæller om de nye navne og stavemåder, der er opstået i slipstrømmen på den terapeutiske retning numerologi.</description>
	<pubDate>30 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut66.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">CC7415F8-83B1-44F8-8825-772305EB87B1</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Nachvollziehen</title>
	<description>Niels Brunse oversætter både engelsk og tysk litteratur, og han fortæller her om det fantastiske tyske ord ”nachvollziehen.”</description>
	<pubDate>29 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut65.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F3F727A6-4F08-49E1-A3DC-9A4703199867</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kirsten Olesen og Shakespeare</title>
	<description>Kirsten Olesen er skuespiller ved Det Kongelige Teater, og hun nyder at fremsige de Shakespeare-replikker, som Niels Brunse har oversat så smukt.</description>
	<pubDate>28 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut64.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">43148F61-29F4-4641-B3FE-761B30441AB3</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Julehistorie</title>
	<description>Adam Hyllested er sprogforsker ved Københavns Universitet, og han fortæller her historien bag ordet jul</description>
	<pubDate>23 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut63.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">8B6BF357-00F3-454B-8CBE-0E8BDCD8C0A1</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Navnemode gennem historien</title>
	<description>Rikke Steenholt Olesen er navneforsker ved Københavns Universitet, og hun fortæller her, at tendenser inden for personnavngivningen hænger tæt sammen med de politiske og kulturhistoriske strømme, der præger samfundet på en given tid.</description>
	<pubDate>22 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut62.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A6A083EF-1071-45E3-A5F6-7383D9879D88</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Emma Gad om samtalens kunst</title>
	<description>Emma Gad skrev sin bog om takt og tone og måden, vi omgås, i 1918. Her læser Margaret Lindhardt fra giro 413 højt fra kapitlet om samtalens kunst.</description>
	<pubDate>21 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut61.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">B6AEB403-5F87-4B94-BF69-734792EBFC92</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Klimaordbogen</title>
	<description>Annette Lindegaard er leder af Oversættelsescenteret ved Københavns Universitet, og hun har været med til at redigere en dansk-engelsk klimaordbog.</description>
	<pubDate>18 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut60.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A65B23EF-9958-4BA6-AEF8-D518E210EF04</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Joergen Leths yndlingsord</title>
	<description>Jørgen Leth har to yndlingsvendinger. "At stå" og "at gå.</description>
	<pubDate>17 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut59.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">319272A4-BE03-4464-8DC6-B12C7A06469B</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Boesse</title>
	<description>Karin Lützen, historiker, fortæller sproghistorier om ordet ”bøsse”.</description>
	<pubDate>16 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut58.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">54D11991-F581-403F-8075-7AF2FA877A57</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>"Sket" med omhu</title>
	<description>Peter Olesen, forfatter og tidligere vært på TV-avisen, minder om, at man ikke skal kaste med sten, når man selv bor i et glashus. Så han indleder sit sprogminut med at fortælle om en af sine egne sprogbøffer.</description>
	<pubDate>15 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut57.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">B3E02334-C46A-41C8-8F85-AD645CA8D365</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Lesbisk</title>
	<description>Karin Lützen, historiker, fortæller, hvor ordet ”lesbisk” kommer fra.</description>
	<pubDate>14 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut56.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">3E370825-AA53-40DC-B821-45EDE5862561</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>De aeldste navnet</title>
	<description>Rikke Steenholt Olesen er navneforsker, og hun fortæller her om de ældste navne.</description>
	<pubDate>6 Jan 2010 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut70.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">240247E5-228D-4B6D-BCAA-6853A45175BE</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Johan Ludvig Heiberg</title>
	<description>Jørn Lund fortæller om Johan Ludvig Heiberg, der i dag især huskes for skuespillet Elverhøj og en række vaudeviller.</description>
	<pubDate>10 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut54.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">3A02BB65-14A1-4F2D-B5F0-8ECD11C150EC</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>H.C. Andersen</title>
	<description>Jørn Lund beretter om H.C. Andersens tunge - men nødvendige - vej til sproget og dannelsen</description>
	<pubDate>9 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut53.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">E968099E-1A42-44D2-B911-836EDAD182A0</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>H.C. Ørsted</title>
	<description>Jørn Lund fortæller om alle de ord, som naturforskeren H.C. Ørsted skabte i håbet om, at hans opdagelser ville nå en større kreds.</description>
	<pubDate>8 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut52.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">36C8253B-6F8B-4961-8F38-AAFC12C580AD</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bertel Thorvaldsen</title>
	<description>Jørn Lund fortæller om den store danske billedhugger Bertel Thorvaldsen, der ikke havde det let med det sproglige udtryk. Hans breve er fulde af stavefejl, og han var som regel fåmælt, når han var sammen med andre. Til gengæld kunne han med sine hænder give enestående form til flere motiver..</description>
	<pubDate>7 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut51.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">2C69DF06-7771-44C9-812C-00FDA4966F5C</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Skideballe</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, giver en forklaring på, hvorfor en skideballe hedder, som den gør.</description>
	<pubDate>4 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut50.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">8B86A07C-776A-4CBA-A08F-52310C7772F3</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Kirsten Hammans ærinde</title>
	<description>Kirsten Hammann kan lide ordet ærinde.</description>
	<pubDate>3 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut49.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">833BB711-CBBA-4F46-B3EC-6F6506F529CA</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ib Michael og de stille døre</title>
	<description>Ib Michael undrede sig altid som barn over, hvordan det dog var muligt "at gå stille med dørene."</description>
	<pubDate>2 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut48.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">63CA2009-F40E-414E-A675-DACBB98777B7</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Syngende seksualundervisning</title>
	<description>Thomas Oldrup, forfatter og historiker, kender en helt særlig sproglig genre: Seksualundervisning tilsat kendt melodi.</description>
	<pubDate>1 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut47.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">3A162110-9200-4468-9582-F79F795307E8</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Drømmeannoncer</title>
	<description>Adrian Hughes, Smagsdommernes vært, kalder sin optagethed af boligannoncer for ”en sproglig hobby.”</description>
	<pubDate>30 Nov 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut46.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">0B7255B8-F3C0-46C6-BF2A-33DE51D8A00B</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Pia Tafdrups lys</title>
	<description>Pia Tafdrups yndlingsord er lys. Solen, månen, lampen og ilden kaster lys ind i mørket, og når et barn fødes, kommer det fra mørket og ud i lyset.</description>
	<pubDate>27 Nov 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut45.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">BC7DA1CF-000D-4490-A4DE-9DD1B78F55E4</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Nej på japansk</title>
	<description>Mette Holm oversætter japansk litteratur til dansk, og i den sammenhæng kan et tilsyneladende enkelt ord som ’nej’ volde problemer.</description>
	<pubDate>26 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut44.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">B325D9CE-964F-476A-8E11-7137D4E9D78B</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Der er gået Tina Turner i den</title>
	<description>Ordbogsredaktør Henrik Lorentzen fortæller om personnavne, der bliver til begreber. Man kan f.eks. ”lave en Karen Jespersen,” og der kan også ”gå Tina Turner i den.”</description>
	<pubDate>25 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut43.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7240F872-23B8-403A-84E3-B777AD87924C</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>B.S. Ingemann</title>
	<description>Jørn Lund åbner døren til Ingemanns smukke sprog.</description>
	<pubDate>11 Dec 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut55.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">80067D36-E221-4F73-8AA8-6FBEAD316AB1</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Majonæsekrigen</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om den store danske majonæsekrig.</description>
	<pubDate>23 Nov 2009 10:50:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/majonaese.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">BD652BC7-908E-415C-AF06-D083B5533FD6</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Olaf Johannessen og Shakespeare</title>
	<description>Skuespiller Olaf Johannessen husker en replik fra Hamlet, hvor Shakespeares sprog åbner universet.</description>
	<pubDate>20 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut40.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">E2EB62C4-2DB7-41E7-A6A0-9FF8E066A5A1</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Stodderpral</title>
	<description>Forfatter Thomas Oldrup ved, hvordan man talte om sex i 1700-tallet: Man brugte ikke ordet ’sex’, men derimod ’bole’, altså bolle med et l, og man kunne også være nogens ’bole’.</description>
	<pubDate>19 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut39.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">48555969-94CC-4677-9DFC-B61E48C573FF</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>De skal kan</title>
	<description>Lektor Inge Lise Pedersen fortæller om forbindelsen ”de skal kan”, som Ulla Tørnøs brugte, da hun var undervisningsminister. Dengang fik hun revet i næsen, at det ikke var korrekt dansk.</description>
	<pubDate>18 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut38.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">56A7C825-A4BC-446D-997A-BCF81371BB91</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Helle Helles små ord</title>
	<description>Forfatterinden Helle Helle fortæller, at den største tilfredsstillelse er at finde det rigtige ord til det rigtige sted.</description>
	<pubDate>17 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut37.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">0D58773C-D4B2-4CC1-955B-8116012B488A</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>At leve på polsk</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, laver en udførlig liste over udtryk, hvor 'polsk' indgår. Han opfordrer samtidig til, at man tænker på og bruger 'polsk' som et almindeligt adjektiv, der ikke har noget at gøre med dem, der kommer fra Polen.</description>
	<pubDate>16 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut36.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">E8619342-8DA6-4D4C-9FAD-550E204C91F7</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Benedikte Hansen og Shakespeare</title>
	<description>Skuespillerinden Benedikte Hansen fortæller om, hvordan Shakespeare i skuespillet Richard III gør det klokkeklart, hvad ordet kan.</description>
	<pubDate>13 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut35.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">67550391-9B93-4D57-B91E-F365F58C410F</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>I Østen stiger Olsen op</title>
	<description>Henrik Lorentzen, ordbogsredaktør ved det Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, bekræfter, hvad alle Shu-bi-dua-fans allerede ved: Nemlig at shubberne i den grad har beriget det danske sprog.</description>
	<pubDate>12 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut34.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">68029F18-C953-4761-AAEB-6774FC50449F</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hæsblæse</title>
	<description>Forfatter Kristian Bang Foss kan godt lide ordet hæsblæse, som han fandt i en bog af Johannes V. Jensen.</description>
	<pubDate>24 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/haesblaese.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">4F97EFBA-8B3B-4F96-9CB6-84A929DA5304</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hønsestrik</title>
	<description>Modejournalist Chris Pedersen giver en forklaring på, hvordan hønsestrikken fik sit pudsige navn.</description>
	<pubDate>10 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut32.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">129FA320-DA24-4B03-9EAE-D7477F7F6AA7</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ib Michaels flugtstol</title>
	<description>Ib Michaels yndlingsord er flugtstol. Han brugte det i sin bog Prins, for verden åbner sig, når man sidder i flugtstolen.</description>
	<pubDate>9 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut31.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">762789D7-A5A0-400D-8EF2-5A65EC648D64</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Og mig sagde hunden</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, siger ikke vov. Han forklarer derimod, hvorfor man siger ”og mig sagde hunden.” Udtrykket stammer fra en tid, hvor man var mindre selvfed, eller i hvert fald gjorde en del ud af at overbevise sine omgivelser om, at det ikke var med ens gode vilje, at man sådan bragte sig selv på banen.</description>
	<pubDate>6 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut30.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">2CDDF759-6562-49FC-A6C7-D8C32E0D4DCA</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>En rustvogn</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab gør det klart, at en rustvogn ikke hedder som den gør, fordi den er rusten. Nej, rustvognen har fået sit navn, fordi den oprindeligt kørte udrustning til fronten, mens ordet fik den betydning, vi kender i dag, da rustvognen begyndte at tage de døde soldater med tilbage.</description>
	<pubDate>5 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut29.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F5AE1AAE-7F84-4D91-9206-B5322ACFED67</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jon Kaldans øde ø</title>
	<description>Jon Kaldan, kendt fra Orientering på P1, spørger sig selv, hvilke 100 ord han ville tage med sig til en øde ø. Klare handlingsverber? Tillægsord som rasende eller yndig? Eller på, hen, for og til? Der er mange ord i verden, men vi bruger så få, at man skulle tro, vi var rejst i frivilligt ord-eksil.</description>
	<pubDate>4 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut28.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">3C177EE1-FE4C-4D02-857F-935AA2E25180</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Klaus Rifbjerg og Peter Plys</title>
	<description>Klaus Rifbjergs mor åbnede med højtlæsning af Peter Plys sin søns ører for sprogets finurligheder og dobbeltspil. Især Uglens skilte var skægge og omvendte.</description>
	<pubDate>3 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut27.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">03C20514-B679-4430-9858-723A5915D943</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sonja Richter og Shakespeare</title>
	<description>Skuespillerinden Sonja Richter har en god replik i Shakespeares skuespil Richard III. Nemlig ”Rødm, din krøbbelkrump!”</description>
	<pubDate>11 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut33.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">1766FD5C-01E9-47FD-92D7-85C146C9DF78</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Handle ind</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen fra Dansk Sprognævn fortæller om at handle ind: Hvornår kom det der 'ind' til, hvorfor blev det tilføjet, og giver det overhovedet nogen mening? Eller er det i virkeligheden bare konstrueret som en sproglig vittighed? Det er ikke lige til at sige, men det er en god historie alligevel!</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:33:34 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut25.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">DEEE1708-6AC2-48F0-803C-9ABB911291C8</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Keglen</title>
	<description>Sys Bjerres sang om at være en kegle er en ørehænger. Men hvad vil det egentlig sige at være en kegle? Og hvordan opfører man sig, når man er vildt keglet? Sangerinden giver svaret i Sprogminuttet.</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:33:35 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut24.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7C3D70F4-38FF-4AA4-A3A3-6DA01CD8E569</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Truede sprog</title>
	<description>Lars Trap-Jensen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller om verdens truede sprog. Der findes mellem 5000 og 7000 sprog i verden, alt efter hvordan man gør det op, og en fjerdedel af disse sprog tales af mindre end tusind mennesker.</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:33:36 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut23.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">696405E0-DA6F-403F-9566-6D5D7EDABF40</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>En og et</title>
	<description>Özlem Cekic er medlem af Folketinget for SF og født i en lille by uden for Ankara. Hun overvinder hver dag sine kvaler med en og et</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:33:36 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut22.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">697200EF-F5AE-4D3D-8B2F-182DED8D89FB</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Definitionen af en stodder</title>
	<description>Lars Bukdahl, digter og kritiker, fortæller, at stodderen dukkede op igen i det danske sprog takket være Jokeren.</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:33:37 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut21.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">E615DB21-F08B-4F5E-B082-4C2B206F9DC8</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Ørentvisten</title>
	<description>Inge Lise Pedersen tæller og udtaler ørentvistens mange navne. Man skulle faktisk tro, at insektet er et kært barn...</description>
	<pubDate>17 Feb 2010 10:33:38 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet20.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F83E3A82-1934-47EC-A52E-218B877C7DF0</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>SMS-sprog</title>
	<description>Jeppe fra Boogie forklarer forkortelser. Hvorfor er LOL noget at grine ad? Og hvad mente berømtheden Paris Hilton, da hun sendte folk hjem fra sit reality show med et TTYN? Få svaret i Sprogminuttet og lær at sende de sygeste sms’er!</description>
	<pubDate>2 Nov 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminut26.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">379C4B31-9BD1-438E-907C-42ADF6A06318</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hansen og Jensen</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab giver forklaringen på, hvorfor så mange danskeres efternavn ender på - sen.</description>
	<pubDate>21 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet18.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">38E76F83-0937-4DEC-ACA3-9DE706BD6A39</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Skrue bissen på</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet på P1, forklarer, hvorfor det lige er, at man skruer bissen på, når man bliver vred.</description>
	<pubDate>20 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet17.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">FDEAE86D-2241-4013-8C04-EC2E046E568E</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Suzanne Brøggers A</title>
	<description>Suzanne Brøgger blev drillet, da hun første gang legede med børnene i gården. De sagde, at hun talte mærkeligt.</description>
	<pubDate>19 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet16.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">0AE79D7D-C2F8-4EA2-93C8-E205BFF1F19F</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Italesætte</title>
	<description>Jørn Lund taler om italesætte. Et ord, der sætter sproget på stylter, og som i øvrigt optræder på mange lister over hadeord.</description>
	<pubDate>16 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet15.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">B4765449-11DB-4DB2-A200-26C41772489A</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Solsort</title>
	<description>Klaus Rifbjergs yndlingsord er solsort, for ordet rummer en fin dobbelthed.</description>
	<pubDate>15 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet14.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">7E7A1B37-0970-4DA9-A9FF-A4AB23A910A0</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Jørn Lund og Anders And</title>
	<description>Jørn Lund er meget glad for sin barndoms Anders And-blade. For Andebys indbyggere talte ikke alene korrekt...</description>
	<pubDate>22 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet19.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">E1F452D5-C86E-459A-9117-151C1A68F938</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Fuck</title>
	<description>Marianne Rathje er forsker ved Dansk Sprognævn, og hun ved en masse om bandeord.</description>
	<pubDate>13 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet12.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">BB7D0C39-8218-4C30-88C1-DDBE9ED6FF75</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Bikini</title>
	<description>Henrik Lorentzen fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab fortæller historien om bikinien, som ikke er nogen ny opfindelse.</description>
	<pubDate>12 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet11.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">A9C5E3ED-B1F7-4353-B8DB-2253F5D42C89</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Burkini</title>
	<description>Jørgen Nørby Jensen, informationsmedarbejder ved Dansk Sprognævn, fortæller om burkinien - en bikini for muslimske kvinder, der gerne vil være tildækkede.</description>
	<pubDate>9 Oct 2009 10:49:30 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet10.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">9CAFFE37-BB1D-4A8F-A484-92AD811C7226</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Sprogproduktion</title>
	<description>Lars Trap-Jensen, ordbogsredaktør fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, regner på hvor meget sprog, et menneske producerer i løbet af en dag.</description>
	<pubDate>8 Oct 2009 10:49:28 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet9.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">6F1C1825-CF80-4C4F-88BA-E1549770D1E6</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Der er et yndigt land</title>
	<description>Jørn Lund tænker over den danske nationalsangs svære og sære tekst: Hvem bruger bøjningsformen salten? Og hvem ved egentlig, hvor østerstrand ligger?</description>
	<pubDate>7 Oct 2009 10:49:27 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet8.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">6EEBC641-55D5-4742-BE95-42287890069B</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Se Venedig og dø</title>
	<description>Carsten Wiedemann, kendt fra Spørgehjørnet, giver en rigtig god forklaring på, hvorfor man siger Se Venedig og dø.</description>
	<pubDate>14 Oct 2009 10:49:32 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet13.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">0B7143BB-F75D-4D40-9AAA-19764BF68403</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Harry Potters trylleformularer</title>
	<description>Henrik Lorentzen, ordbogsredaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, forklarer hvilke ord og sprog, der ligger bag Harry Potters utallige trylleformularer.</description>
	<pubDate>5 Oct 2009 10:49:23 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet6.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">52B5529C-9FA9-4ECF-B718-E36D91578D2A</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Landet på italiensk</title>
	<description>Thomas Harder oversætter italiensk til dansk, og det er ikke altid nemt. For et er, hvad der står i ordbøgerne, noget andet hvad der ligger bag ordet.</description>
	<pubDate>2 Oct 2009 10:49:22 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet5.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">10A81162-B0C2-4E60-BF7E-118ED9AE201D</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Suzanne Brøggers yndlingsord</title>
	<description>Suzanne Brøgger kan lide ordet 'forskrækkeligt' somblandt andet H.C. Andersen brugte flittigt i sine eventyr.</description>
	<pubDate>1 Oct 2009 10:49:20 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet4.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">F06BD212-862D-4FC9-9B42-D6853F0C7434</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Hvor sygt</title>
	<description>Jeppe fra ungdomsmusikprogrammet giver en forklaring på, hvorfor det faktisk ikke er en dårlig ting, hvis et ungt menneske siger, at noget er sygt.</description>
	<pubDate>30 Sep 2009 10:49:18 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet3.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">AE863EE8-EF77-4A23-9564-F3386459C4EC</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>En huskepind</title>
	<description>Jørn Lund ser nærmere på om ordet huskepind på sigt kan afløse det angloficerede USB-stik eller memory-stick...</description>
	<pubDate>29 Sep 2009 10:49:17 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet2.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">E26C743B-C122-4448-998B-2851AE37AEBB</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	<item>
	<title>Benny Andersens stak</title>
	<description>Benny Andersen er vild med ordet stak, for det kan betyde alverdens ting: Han stak ham en, han stak af, og han stak ud.</description>
	<pubDate>28 Sep 2009 10:49:15 GMT</pubDate>
	<link>http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/</link>
	<enclosure url="http://podcast.dr.dk/p1/sprogminuttet/sprogminuttet1.mp3" length="" type=""/>
	<guid isPermaLink="false">8437A913-EECD-461A-931D-31F29D92ED79</guid>
	<itunes:duration>00:00</itunes:duration>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	</item>
	</channel></rss>

